日本語が難し過ぎて、間違っていてもいいやと諦めて、好き勝手に文章を書いて✒います。
むかーし昔、日本人の多くが間違っていた(と、思われる)、
まごにもいしょう。
今は皆正確に使っていると思いますが、昔は褒め言葉として普通に使われていました。
孫じゃねぇ、馬子だから❗
褒めていたのではなく皮肉っていたのね、知らずに。
母の不思議な言葉のチョイスに、「たまたま」というのがあります。
一般的に良く使われていますが、意味は〈稀に〉とか〈滅多に無い〉とかだと思いますが、母は別の意味で使っている様です。
〈頻繁に〉、〈毎回ある〉事を、「たまたま」と言っている。
まぁそうは言っても、本人は頻繁にある事を滅多に無い事だと思い込んでいる❔❔❔
非常に、ややこしいです。
本気で間違って覚えてしまっているなら正す方向に持っていくのも有りですが、一筋縄ではいかない人ですし…、だから、彼女との会話を諦めざるを得なかったのですね。
会話が成立しない、意思疎通は難しい。
無理にしなくていいよね。
日本語って難しいね❗
親と子でも通じないんですもの。
外国人の親と会話が成立しないという、日本生まれの人の記事を読みました。
日本人同士でも、成立しないのよ👻💧